COLLEGE Victor HUGO
Managua - Nicaragua
.
Reparto Belmonte, Hosp. Vélez Páiz
3c.al este, 1/2c.al sur Managua
Tél: (505) 265 05 26 ou 265 24 10 ou 265 09 69
Fax: (505) 265 24 26
E-mail: direct.cnfhugo@alianza.com.ini
..
Présentation
Presentación
Scolarité
Escolaridad
Horaires
Horarios
Calendrier
Calendario
Inscriptions
Inscripciones
Frais de Scolarité
Gastos de Escolaridad
Fournitures et Livres
Articulos y Libros
Transport
Transporte
Assurances Scolaires
Seguro Escolar
Equipes
Equipos

 
Ambassade de France au Nicaragua :
http://www.ambafrance-ni.org


[Accueil - Etablissements - Plan du site]














PRESENTATION / PRESENTACION

Créé en 1971 dans les locaux de l’Alliance Française, le Collège Victor Hugo compte maintenant 600 élèves de 14 nationalités différentes. Depuis 1991, date à laquelle a été signée la convention de participation avec l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger, il fait partie du réseau scolaire français à l’étranger qui scolarise 24000 élèves dans 400 établissements.

Sur le plan juridique, le Collège est un établissement privé à but non lucratif de droit nicaraguayen. Il est homologué par le Ministère de l’Education et de la Culture de Nicaragua et par le Ministère de l’Education Nationale français. Il est géré par une « Junta Directiva » de 8 membres : 6 membres sont élus par les membres de l’Association Educative et Culturelle Franco-Nicaraguayenne « Victor Hugo » (parents et personnel), auxquels s’ajoutent le représentant de l’Ambassade et le Directeur.

Le Collège est financé directement par les  familles (écolages et droit d’inscription) et par l’AEFE (salaires des personnels français expatriés et résidents, subventions diverses).

Le projet d’Etablissement qui couvre la période 2001 à 2003 met en œuvre des stratégies destinées à faire du Collège Victor Hugo un établissement d’excellence.

La qualité de l’enseignement mais aussi la formation de l’individu et du citoyen dans un cadre biculturel sont donc nos priorités.

Pour cela le Collège organise pour ses élèves des ateliers artistiques (danse, théâtre, musique, arts plastiques) des activités sportives (basket, football, volley, natation) des projets sociaux (brigades écologiques, travail en orphelinat ou en centre d’enfants handicapés) une formation technologique (informatique) des dispositifs d’aide à l’orientation sans oublier les nombreuses sorties pédagogiques culturelles ou de découverte de l’environnement.

Creado en 1971 en el local de la Alianza Francesa, el Colegio Victor Hugo cuenta a la fecha con 600 alumnos de 14 nacionalidades diferentes. Desde 1991, fecha en que se firmó el convenio de participación con la Agencia para la Enseñanza Francesa en el Extranjero(AEFE), este Colegio forma parte de la red escolar francesa en el extranjero la cual escolariza a 240000 alumnos en 400 establecimientos. 

Jurídicamente el Colegio es un establecimiento privado sin fines de lucro; está autorizado por el Ministerio de Educación Cultura y Deportes de Nicaragua (MECD) y por el Ministerio de Educación Nacional francés. Está administrado por una « Junta Directiva » compuesta por 8 miembros : de los cuales 6 miembros son electos por los miembros de la Asociación Educativa y Cultural Nicaragüense Francés « Victor Hugo » (padres de familia y personal del Colegio), a los cuales se unen el representante de la Embajada de Francia y el Director.

El Colegio está financiado directamente por las familias (matrícula y derecho de ingreso) y por la AEFE (salarios del personal francés expatriado y residentes, subvenciones diversas).

El proyecto del Centro que cubre el período 2001 a 2003 implementa estrategias destinadas a hacer del Colegio Victor Hugo un establecimiento de excelencia.

La calidad de la enseñanza, así como la formación del individuo y del ciudadano dentro de un marco bicultural son nuestras prioridades.

Para lograr este objetivo, el Colegio organiza para sus alumnos talleres artísticos (danza, teatro, música, artes plásticas) actividades deportivas (baloncesto, fútbol, volei, natación) proyectos sociales (brigadas ecológicas trabajo social en orfanatos o en centros de niños discapacitados) una formación tecnológica (informática) dispositivos de ayuda a la orientación sin olvidar las numerosas salidas pedagógicas culturales o clases verdes que mantienen al alumno en contacto con el medio ambiente.

[Haut de Page - Principio de Página]





















SCOLARITE / ESCOLARIDAD

A partir d’une école maternelle bilingue commune nous proposons deux sections :

Une section bilingue espagnol/français à programme national qui amène les élèves du 1er grado au bachillerato. Ceux-ci préparent aussi les diplômes de l’Alliance Française (DELF et DALF). Ils reçoivent des cours d’informatique dès le 1er grado et des cours d’anglais dès le 6to grado.

A partir du secondaire les enseignements artistiques (danse, théâtre, arts plastiques) ont lieu sous forme d’atelier.

Une section bilingue français/espagnol à programme français en enseignement direct de CP au CM2, avec le CNED de la 6ème au Baccalauréat. Les enseignants français sont largement majoritaires dans cette section (90%)
 

A partir de una  escuela preescolar bilingüe común  proponemos dos secciones :

Una sección bilingüe español/francés regida por el programa nacional que lleva a los alumnos desde primer grado al bachillerato. Estos alumnos preparan también los diplomas en la Alianza Francesa (DELF et DALF). Reciben cursos de informática desde el primer grado y cursos de inglés  desde 6to grado.

A partir de la secundaria la enseñanza artística  (danza, teatro, artes plásticas) se imparte en forma de talleres.

Una sección bilingüe francés/español regida por el programa francés enseñanza directa del CP (1er grado) al CM2 (5to. grado), con el sistema CNED (Centro Nacional de Enseñanza a Distancia) desde la 6ème (que corresponde al 6to. grado) al Baccalauréat (Bachillerato). En esta sección los profesores son en su mayoría franceses (90%).
 

[Haut de Page - Principio de Página]

























HORAIRES / HORARIOS

Maternelle, Primaire et CNED de 7h à 12h du lundi au vendredi

Secondaire section nationale :
- 1er  y 2º año : de 7h à 12h du lundi au vendredi
 de 13h15 à 18h le mardi

- 3º, 4º y 5º año: de 12h30 à 18h du lundi au vendredi

Les entraînements sportifs et les activités facultatives ont lieu l’après-midi pour  ceux qui ont cours le matin et le matin pour ceux qui ont cours l’après-midi.
 

Preescolar, Primaria y  CNED de 7 :00 a 12 :00, de lunes a viernes

Secundaria sección nacional :
- 1er  y 2º año : de 7 :00  a 12 :00, de lunes a viernes
 de 13 :15 a 18 :00, los martes

- 3º, 4º y 5º año: de 12 :30 a 18 :00, de lunes a viernes

Los entrenamientos deportivos y las actividades facultativas se realizan en las  tardes para los alumnos de la mañana y en la mañana para los alumnos de la tarde. 
 

[Haut de Page - Principio de Página]


























CALENDRIER / CALENDARIO

Le CNED fonctionne au Rythme Nord (septembre à juin) les autres sections au Rythme Sud (fin janvier – mi-décembre). Les élèves bénéficient d’un rythme école/vacances équilibré avec une coupure toutes les 5 à 6 semaines. Les deux calendriers ont en commun deux semaines en décembre, 4 semaines en juillet et toutes les petites vacances intermédiaires.
 
Voir calendrier
El CNED funciona al Ritmo Norte (de septiembre a junio) las demás secciones funcionan al Ritmo Sur (finales de enero – mediados de diciembre). Los alumnos benefician de un ritmo equilibrado de clases/vacaciones con un corte todas las 5 ó 6 semanas. Los dos calendarios tienen en común dos semanas en diciembre, 4 semanas en julio y todos los pequeños períodos intermediarios de vacaciones. 
 
Ver calendario
[Haut de Page - Principio de Página]





























INSCRIPTIONS / INSCRIPCIONES

L’inscription est conditionnée par les places disponibles et la connaissance de la langue française (impérative pour la section française). Des cours de préparation sont proposés par l’UNAN (Université Nationale Autonome) et l’Alliance Française.

Le Collège organise des test d’admission et des cours de mise à niveau, pour les nouveaux élèves.

Sont prioritaires les frères et sœurs et les enfants d’anciens élèves, les enfants français, les enfants venant d’un autre établissement français, les enfants francophones.

Les  inscriptions ont lieu en juin pour le CNED, en novembre pour les autres sections.

Liste des pièces à fournir :
- fiche familiale d’état civil ou acte de naissance.
- 2 photos d’identité récentes. 
- photocopie des certificats de vaccination.
- relevés de notes de l’année antérieure et décision d’orientation.
- en cas de séparations des parents, photocopie du jugement faisant apparaître le nom du responsable légal de l’enfant et les modalités de la garde.
 

La inscripción está condicionada por el cupo disponible y el conocimiento de la lengua francesa (condición imperativa para ingresar en la sección francesa). Se proponen cursos de preparación en la UNAN (Universidad Autónoma Nacional) y en la Alianza Francesa.

El Colegio organiza tests de admisión y cursos de nivelación para los alumnos de nuevo ingreso.

Son prioritarios los hermanos y hermanas así como los hijos de los ex alumnos, los de nacionalidad francesa y los francófonos. 

Las inscripciones se realizan en junio para los que estudian a través del CNED, y en noviembre para las otras secciones.

Lista de documentos a presentar para la inscripción :
 - ficha familiar de estado civil o partida de nacimiento.
- 2 fotos tamaño carné recientes.
- fotocopia de la tarjeta de vacunación.
- certificado de notas del año anterior, convalidado por el MECD.
- en caso de divorcio de los padres, fotocopia de la decisión del juez en la que aparezca el nombre del representante legal del niño y las modalidades de la custodia.
 

[Haut de Page - Principio de Página]
































FRAIS de SCOLARITE / GASTOS de ESCOLARIDAD

Le droit d’entrée :
Se paie une seule fois à l’inscription : 120 US$ pour le premier enfant, 24 US$ pour chaque enfant supplémentaire

Le droit d’inscription se paie au moment de l’inscription annuelle :
  - 70 US$ pour le CNED
  - 55 US$ pour les autres sections

La scolarité annuelle est divisée en 10 ou 12 mensualités
Elle représente :
 - l’équivalent de 84 US$ par mois de septembre à juin pour le CNED (10 mens.)
- l’équivalent de 55 US$ par mois de janvier à décembre pour les autres sections (12 mens.)

Cotisation à l’Association Victor Hugo :  40 cordobas par famille et par mois. Les fonds recueillis servent à financer des améliorations d’infrastructure.

Autres frais :
- frais d’examen (DELF, DALF, Brevet des collèges, EAF, BAC)
- inscription annuelle au cours du CNED (de 690F en 6ème à 1450F en Terminale)
- forfait pour l’accès au service de la valise diplomatique (800F par an)

Derecho de ingreso :
Se paga una sola vez al momento de la primera inscripción : 120 US$ por el primer hijo(a), 24 US$ adicionales por cada hijo ingresado.

La matrícula se paga anualmente al momento de la inscripción:
  - 70 US$ para el CNED
  - 55 US$ para la otras secciones

La escolaridad anual está dividida en 10 o 12 mensualidades
Esto representa :
- el equivalente de  84 US$ mensuales de septiembre a junio para el CNED(10 mens.)
- el equivalente de 55 US$ mensuales de enero a diciembre para las otras secciones(12 mens.)

Cotización de la Asociación Victor Hugo :  40 córdobas por familia y por mes. Los fondos  reunidos sirven a financiar las mejoras de infraestructura.
 

Otros gastos :
- pago de examen (DELF, DALF, Brevet des collèges, EAF, BAC)
- inscripción anual en los cursos del  CNED (de 690F en 6ème  hasta 1,450F en Terminale)
- acceso anual al servicio de la valija diplomática francesa 800F .
 

[Haut de Page - Principio de Página]































FOURNITURES et LIVRES SCOLAIRES / ARTICULOS y LIBROS ESCOLARES

Une liste du matériel nécessaire est remise lors de l’inscription. Les livres, cahiers et fournitures demandées sont en vente à la librairie du Collège. Una lista del material necesario es entregada al momento de la inscripción. Los libros, cuadernos y demás útiles se pueden comprar en la librería del Colegio. 
[Haut de Page - Principio de Página]



































TRANSPORT / TRANSPORTE

Le Collège n’organise pas lui-même le transport scolaire. Nous fournissons aux parents la liste et les coordonnées des transporteurs privés qui assument ce service, ainsi que les circuits qu’ils desservent. Le transport scolaire coûte environs 27 US$ par mois. El Colegio no organiza en sí el transporte escolar, pero se les facilita a los padres de familia la lista y los datos de los transportistas privados que aseguran este servicio, así como el recorrido que realizan. El transporte escolar tiene un costo aproximado de 27US$ mensuales.
[Haut de Page - Principio de Página]




































ASSURANCES SCOLAIRES / SEGURO ESCOLAR

Le Collège garantit l’accès à une couverture accidents 24h/24. L’adhésion est facultative et coûte par an en cordobas :
 
Nombre d’enfants
PLAN A
PLAN B
PLAN C
1
60.00
115.00
170.00
2
55.00
105.00
155.00
3
52.00
99.00
145.00
El Colegio garantiza el acceso a una cobertura de accidentes 24h/24. Este seguro es opcional y su costo anual en córdobas es el siguiente:
 
Número de hijos
PLAN A
PLAN B
PLAN C 
60.00
115.00 
170.00
2
55.00
105.00
155.00
3
52.00
99.00
145.00
[Haut de Page - Principio de Página]






































EQUIPES ADMINISTRATIVE et PEDAGOGIQUE
EQUIPOS ADMINISTRATIVO y PEDAGOGICO

JUNTA DIRECTIVA
- Président : M. Marvin ORTEGA
- Vice-Président : M. Laurent LEVARD
- Trésorier : M. Rafael GUERRERO
- Secrétaire : Mme Irene PINEDA
- Membres : M José LARA PINTO
  M Marvin FONSECA
  M. Sidy DIALLO (premier conseiller de l’Ambassade)
  M. Gilbert TOURNIE (Directeur)

ADMINISTRATION
- Directeur : M. Gilbert TOURNIE
- Sous Directrice : Mme Maria del Socorro RIOS
- Coordinateur de la section française :
- Conseillers d’Education : Mme Gladys CASTILLO
  M. Marvin FONSECA
- Gestionnaire : Mme Maria Lidia PINEDA
.

Voir Equipe pédagogique
JUNTA DIRECTIVA
- Presidente : Sr. Marvin ORTEGA
- Vice-Presidente : Sr. Laurent LEVARD
- Tesorero : Sr. Rafael GUERRERO
- Secretaria : Sra. Carmen Violeta NOGUERA
- Miembros : Prof. Sonia DIAZ
  Sr. Francisco LOPEZ
  Sr. Sidy DIALLO (Primer consejero de la Embajada de Francia)
  Sr.Gilbert TOURNIE (Director)

ADMINISTRATION
- Director : Lic. Gilbert TOURNIE
- Subdirector : Lic. Maria del Socorro RIOS
- Coordinador de la sección francesa : 
- Consejeros Educativos : Prof. Gladys CASTILLO
  Lic. Marvin FONSECA
- Administ. Financiera : Lic. Maria Lidia PINEDA
 

Ver Equipo pedagogico

 

[Haut de Page - Principio de Página]